Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: z powodu
Z powodów
wymienionych powyżej w decyzji stwierdza się, że w tej sprawie właściwym rynkiem geograficznym dla kwasu octowego, octanu winylu i bezwodnika octowego jest rynek światowy.

For the
reasons
set above, the decision concludes that for the purpose of this case, the relevant geographic markets for acetic acid, VAM and acetic anhydride are global.
Z powodów
wymienionych powyżej w decyzji stwierdza się, że w tej sprawie właściwym rynkiem geograficznym dla kwasu octowego, octanu winylu i bezwodnika octowego jest rynek światowy.

For the
reasons
set above, the decision concludes that for the purpose of this case, the relevant geographic markets for acetic acid, VAM and acetic anhydride are global.

Z powodów
wymienionych powyżej Urząd uznaje, że pomoc udzielona spółce Sementsverksmiðjan hf. w postaci przejęcia przez państwo islandzkie zobowiązań emerytalnych przedsiębiorstwa stanowi pomoc na...

For
the above mentioned
reasons
, the Authority considers that the aid granted to Sementsverksmiðjan hf. in
connection
with the takeover by the Icelandic State of the company’s pension related...
Z powodów
wymienionych powyżej Urząd uznaje, że pomoc udzielona spółce Sementsverksmiðjan hf. w postaci przejęcia przez państwo islandzkie zobowiązań emerytalnych przedsiębiorstwa stanowi pomoc na restrukturyzację i jest zgodna z funkcjonowaniem porozumienia EOG na mocy przepisów wytycznych dotyczących ratowania i restrukturyzacji przedsiębiorstw, obowiązujących w momencie udzielenia pomocy,

For
the above mentioned
reasons
, the Authority considers that the aid granted to Sementsverksmiðjan hf. in
connection
with the takeover by the Icelandic State of the company’s pension related liabilities constitutes re-structuring aid is compatible with the functioning of the EEA Agreement on the basis of the provisions of the Rescue and Re-structuring Aid Guidelines applicable at the time of the grant of the aid,

Z powodów
wymienionych powyżej Urząd stwierdza, że Islandia udzieliła spółce Sementsverksmiðjan hf. pomocy państwa w zakresie przejęcia zobowiązań emerytalnych na mocy porozumienia podpisanego w...

For
the abovementioned
reasons
the Authority considers that the State granted State aid to Sementsverksmiðjan hf.
with
the takeover of pension obligations
with
the Agreement signed in October 2003...
Z powodów
wymienionych powyżej Urząd stwierdza, że Islandia udzieliła spółce Sementsverksmiðjan hf. pomocy państwa w zakresie przejęcia zobowiązań emerytalnych na mocy porozumienia podpisanego w październiku 2003 r. między Ministerstwem Finansów a Państwowym Funduszem Emerytalnym.

For
the abovementioned
reasons
the Authority considers that the State granted State aid to Sementsverksmiðjan hf.
with
the takeover of pension obligations
with
the Agreement signed in October 2003 between the Ministry of Finance and the State Pension Fund.

Z powodów
wymienionych powyżej, Urząd stwierdza, że gwarancja państwa udzielona spółce Farice hf. w odniesieniu do kredytu terminowego A stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia...

For
the abovementioned
reasons
, the Authority concludes that the State guarantee granted in favour of Farice hf. for the A Term Loan constitutes State aid within the meaning of Article 61(1) of the...
Z powodów
wymienionych powyżej, Urząd stwierdza, że gwarancja państwa udzielona spółce Farice hf. w odniesieniu do kredytu terminowego A stanowi pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

For
the abovementioned
reasons
, the Authority concludes that the State guarantee granted in favour of Farice hf. for the A Term Loan constitutes State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Z powodów
wymienionych powyżej Urząd stwierdza, że gwarancja państwa w odniesieniu do kredytu terminowego A oraz zwiększenie kapitału akcyjnego przez państwo islandzkie stanowią pomoc państwa w...

For
the abovementioned
reasons
, the Authority concludes that the State guarantee for the A Term Loan and the capital share increase by the Icelandic State constitute State aid within the meaning of...
Z powodów
wymienionych powyżej Urząd stwierdza, że gwarancja państwa w odniesieniu do kredytu terminowego A oraz zwiększenie kapitału akcyjnego przez państwo islandzkie stanowią pomoc państwa w rozumieniu art. 61 ust. 1 Porozumienia EOG.

For
the abovementioned
reasons
, the Authority concludes that the State guarantee for the A Term Loan and the capital share increase by the Icelandic State constitute State aid within the meaning of Article 61(1) of the EEA Agreement.

Tym niemniej uznano, że
z powodów
wymienionych powyżej oddziaływanie środków nie miałoby znacznego wpływu na cenę sprzedaży dla odbiorcy końcowego.

However, it was considered that the impact
of
the measures, for the
reasons
set out above, would not have a significant impact on the selling price to the final customer.
Tym niemniej uznano, że
z powodów
wymienionych powyżej oddziaływanie środków nie miałoby znacznego wpływu na cenę sprzedaży dla odbiorcy końcowego.

However, it was considered that the impact
of
the measures, for the
reasons
set out above, would not have a significant impact on the selling price to the final customer.

Z powodów
wymienionych powyżej, rozpatrywanych odrębnie lub łącznie, Komisja doszła do wniosku, że zobowiązania przedstawione przez przedsiębiorstwa Omya i J.M.

For
above mentioned
reasons
, considered individually or together, the Commission has come to the conclusion that the commitments submitted by Omya and J.M.
Z powodów
wymienionych powyżej, rozpatrywanych odrębnie lub łącznie, Komisja doszła do wniosku, że zobowiązania przedstawione przez przedsiębiorstwa Omya i J.M.

For
above mentioned
reasons
, considered individually or together, the Commission has come to the conclusion that the commitments submitted by Omya and J.M.

...nie stanowiącego pomocy państwa, środki pomocy są niezgodne z funkcjonowaniem Porozumienia EOG
z powodów
wymienionych powyżej.

...state aid, the aid measures are not compatible with the functioning of the EEA Agreement
for
the
reasons
set out above.
Z wyjątkiem finansowania statków pilotowych nie stanowiącego pomocy państwa, środki pomocy są niezgodne z funkcjonowaniem Porozumienia EOG
z powodów
wymienionych powyżej.

With the exception of the funding of pilot vessels, which does not constitute state aid, the aid measures are not compatible with the functioning of the EEA Agreement
for
the
reasons
set out above.

W związku z tym, iż obecne postępowanie antydumpingowe powinno zostać zakończone
z powodów
wymienionych poniżej, wniosków o indywidualne badanie nie brano już pod uwagę.

Given the conclusion that the present anti-dumping proceeding should be terminated
for
the
reasons
mentioned further below, the requests
for
individual examination were not further considered.
W związku z tym, iż obecne postępowanie antydumpingowe powinno zostać zakończone
z powodów
wymienionych poniżej, wniosków o indywidualne badanie nie brano już pod uwagę.

Given the conclusion that the present anti-dumping proceeding should be terminated
for
the
reasons
mentioned further below, the requests
for
individual examination were not further considered.

...że ustalenia są błędne i że powinni oni otrzymać traktowanie według zasad gospodarki rynkowej
z powodów
wymienionych poniżej.

...producers submitted that the determination was wrong and that MET should be granted to them
for
the
reasons
set out below:
Sześciu eksportujących producentów stwierdziło, że ustalenia są błędne i że powinni oni otrzymać traktowanie według zasad gospodarki rynkowej
z powodów
wymienionych poniżej.

All six exporting producers submitted that the determination was wrong and that MET should be granted to them
for
the
reasons
set out below:

Co więcej obniżyły się moce produkcyjne
z powodu
wymienionych wyżej wymogów związanych z ochroną środowiska.

Moreover, production capacity declined
due
to the aforementioned environmental requirements.
Co więcej obniżyły się moce produkcyjne
z powodu
wymienionych wyżej wymogów związanych z ochroną środowiska.

Moreover, production capacity declined
due
to the aforementioned environmental requirements.

...które w ciągu ostatnich 60 dni nie było objęte żadnymi ograniczeniami dotyczącymi zdrowia zwierząt
z powodu
ognisk chorób, na które podatne są zwierzęta łowne; oraz

...domestic species and where, during the last 60 days, there have been no animal health restrictions
because
of outbreaks of diseases to which the game animals are susceptible; and
zostały uzyskane od zwierząt, które zostały uśmiercone na terytorium ww. regionu, z którego dozwolony jest wywóz świeżego mięsa odpowiednich gatunków zwierząt domowych podatnych na choroby oraz które w ciągu ostatnich 60 dni nie było objęte żadnymi ograniczeniami dotyczącymi zdrowia zwierząt
z powodu
ognisk chorób, na które podatne są zwierzęta łowne; oraz

were obtained from animals which were killed in the territory of that region, which is authorised for export of fresh meat of the corresponding susceptible domestic species and where, during the last 60 days, there have been no animal health restrictions
because
of outbreaks of diseases to which the game animals are susceptible; and

...które w ciągu ostatnich 60 dni nie było objęte żadnymi ograniczeniami dotyczącymi zdrowia zwierząt
z powodu
ognisk chorób, na które podatne są świnie; oraz

...domestic species and where, during the last 60 days, there have been no animal health restrictions
because
of outbreaks of diseases to which the swine are susceptible; and
zostały uzyskane od zwierząt, które zostały uśmiercone na ww. terytorium, z którego dozwolony jest wywóz świeżego mięsa odpowiednich gatunków zwierząt domowych podatnych na choroby oraz które w ciągu ostatnich 60 dni nie było objęte żadnymi ograniczeniami dotyczącymi zdrowia zwierząt
z powodu
ognisk chorób, na które podatne są świnie; oraz

were obtained from animals which were killed in that territory, which is authorised for export of fresh meat of the corresponding susceptible domestic species and where, during the last 60 days, there have been no animal health restrictions
because
of outbreaks of diseases to which the swine are susceptible; and

...który w ciągu ostatnich 30 dni nie był objęty żadnymi ograniczeniami dotyczącymi zdrowia zwierząt
z powodu
ognisk chorób, na które podatne są dzikie ptaki;]

...in that region and where during the last 30 days there have been no animal health restrictions
because
of outbreaks of disease to which the wild birds are susceptible;]
trofea myśliwskie lub inne preparaty opisane powyżej zostały uzyskane od dzikich ptaków łownych, które zostały uśmiercone w ww. regionie, który w ciągu ostatnich 30 dni nie był objęty żadnymi ograniczeniami dotyczącymi zdrowia zwierząt
z powodu
ognisk chorób, na które podatne są dzikie ptaki;]

the game trophies or other preparations described above were obtained from wild game birds that were killed in that region and where during the last 30 days there have been no animal health restrictions
because
of outbreaks of disease to which the wild birds are susceptible;]

...przedsiębiorstwo, które realizuje inwestycję mającą na celu wyłącznie naprawę szkód poniesionych
z powodu
wzmiankowanych klęsk żywiołowych, mogłoby nie skorzystać z pomocy w sytuacji, gdy wartość i

...solely to making good the damage caused by the natural disasters in question might not qualify
for
the aid if the value of the investment is lower than the average for the investments made in the
W rzeczywistości przedsiębiorstwo, które realizuje inwestycję mającą na celu wyłącznie naprawę szkód poniesionych
z powodu
wzmiankowanych klęsk żywiołowych, mogłoby nie skorzystać z pomocy w sytuacji, gdy wartość inwestycji byłaby niższa niż średnia wartość inwestycji realizowanych w ciągu poprzednich pięciu lat.

A firm that carries out an investment geared solely to making good the damage caused by the natural disasters in question might not qualify
for
the aid if the value of the investment is lower than the average for the investments made in the preceding five years.

...oznakowanie, wielkość lub rozmiar nie powinny zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu konsumentów
z powodu
pomylenia z artykułami spożywczymi, zgodnie z dyrektywą Rady 87/357/EWG z dnia 25 czerwca 1

...packaging, labelling, volume or size should not endanger health and safety of consumers
due
to confusion with foodstuffs, in accordance with Council Directive 87/357/EEC of 25 June 1987 on
Prezentacja produktu kosmetycznego, a w szczególności jego forma, zapach, kolor, wygląd, opakowanie, oznakowanie, wielkość lub rozmiar nie powinny zagrażać zdrowiu i bezpieczeństwu konsumentów
z powodu
pomylenia z artykułami spożywczymi, zgodnie z dyrektywą Rady 87/357/EWG z dnia 25 czerwca 1987 r. w sprawie zbliżenia ustawodawstw państw członkowskich dotyczących produktów, których wygląd wskazuje na przeznaczenie inne niż rzeczywiste, zagrażających zdrowiu lub bezpieczeństwu konsumentów [5].

The presentation of a cosmetic product and in particular its form, odour, colour, appearance, packaging, labelling, volume or size should not endanger health and safety of consumers
due
to confusion with foodstuffs, in accordance with Council Directive 87/357/EEC of 25 June 1987 on the approximation of the laws of the Member States concerning products which, appearing to be other than they are, endanger the health or safety of consumers [5].

...istniejących wierzycieli za pomocą środka wprowadzonego w 2002 r. stało się konieczne wyłącznie
z powodu
nieracjonalnego charakteru i niepowodzenia wcześniejszej restrukturyzacji.

In other words, it is only
because
of the irrational nature and the subsequent failure of the earlier restructuring that it became necessary to rollover the exposure of the existing creditors in the...
Innymi słowy – refinansowanie długu istniejących wierzycieli za pomocą środka wprowadzonego w 2002 r. stało się konieczne wyłącznie
z powodu
nieracjonalnego charakteru i niepowodzenia wcześniejszej restrukturyzacji.

In other words, it is only
because
of the irrational nature and the subsequent failure of the earlier restructuring that it became necessary to rollover the exposure of the existing creditors in the 2002 measure.

...zważywszy na panującą wtedy sytuację, bezsporne jest, że Hynix znalazł się w opisywanym położeniu
z powodu
nieracjonalnych z punku widzenie gospodarczego decyzji dotyczących inwestycji i pożyczek...

In addition, leaving aside the question of what course of action might or might not have been open to the parties in 2002 given the situation as it then existed, the fact remains that Hynix had been...
Ponadto niezależnie od kwestii przebiegu wydarzeń, jaki mógł nastąpić w 2002 r., zważywszy na panującą wtedy sytuację, bezsporne jest, że Hynix znalazł się w opisywanym położeniu
z powodu
nieracjonalnych z punku widzenie gospodarczego decyzji dotyczących inwestycji i pożyczek podejmowanych przez lub w imieniu RRK w 2001 r., a których oddziaływanie miało miejsce w 2002 r. i w okresie późniejszym.

In addition, leaving aside the question of what course of action might or might not have been open to the parties in 2002 given the situation as it then existed, the fact remains that Hynix had been put in this situation by economically irrational investment and lending decisions taken by or on behalf of the GOK in 2001, the effects of which continued into 2002 and beyond.

Taka korekta nie była potrzebna w trakcie niniejszego dochodzenia
z powodu
podobnej jakości skóry używanej przez brazylijskich, chińskich i wietnamskich eksporterów (zob. motyw (87)).

In the current investigation no such adjustment was found necessary
because
of the similar quality of leather used by the Brazilian, Chinese and Vietnamese exporters (see recital 87).
Taka korekta nie była potrzebna w trakcie niniejszego dochodzenia
z powodu
podobnej jakości skóry używanej przez brazylijskich, chińskich i wietnamskich eksporterów (zob. motyw (87)).

In the current investigation no such adjustment was found necessary
because
of the similar quality of leather used by the Brazilian, Chinese and Vietnamese exporters (see recital 87).

Jednostka nie musi koniecznie posiadać udziałów w innej jednostce tylko
z powodu
typowej relacji między klientem a dostawcą.

An entity does not necessarily have an interest in another entity solely
because
of a typical customer supplier relationship.
Jednostka nie musi koniecznie posiadać udziałów w innej jednostce tylko
z powodu
typowej relacji między klientem a dostawcą.

An entity does not necessarily have an interest in another entity solely
because
of a typical customer supplier relationship.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich